ในที่สุด..
กว่าจะเป็นรูปเป็นร่างต้องใช้เวลาในการคิดพิจารณา..
จากภาษาอีสาน จากภาษาไทย จากภาษาอังกฤษ กลายเป็นภาษาอิตาเลี่ยน
แบบอังกฤษ แบบไทย แบบอีสาน..แบบของเราเอง..
ก่อนจะเริ่มทำ..พิจารณาอยู่นาน
ว่าจะดัด จะแปลง จะตัด จะต่อ จะคัด จะลอก อย่างไร?
ให้สมจริงสมจัง ให้สมน้ำสมเนื้อ ให้แนบ ให้เนียน ให้เรียบ ให้ร้อย..
ในสิ่งที่มีอยู่มากมาย ให้กลายมาเป็นอันเดียว..
เป็นภารกิจที่หนัก..
เมื่อได้โครงสร้างที่น่าจะเหมาะสมและเห็นสมควรว่าใช้ได้ ไม่ใช่ว่าดี
ก็เริ่มลงมือทำ..
หนังสืออยู่ไหน? วิทยานิพนธ์เก่า ๆ อยู่ที่ใด? ในเรื่องที่สอดคล้อง..
เที่ยวเสาะหา ค้นหา ทั้งภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และภาษาอิตาเลี่ยน..
นำวัสดุที่มีเหล่านี้มาแปลงให้เป็นภาษาอิตาเลี่ยน..
โดยผ่านทางการแปลของกุรุ และ กูเอง..
โดยผ่านการแก้ไขจากผู้รู้ เจ้าของภาษา..
จึงออกมาเป็นแบบลูกครึ่ง..
ภาษาอิตาเลี่ยนแต่สำนวนต่างชาติ
ซึ่งพอจะเข้าใจกันได้..ไม่ขัดแย้ง..ไม่ตีกัน..
กว่าจะทำให้เป็นเล่มได้..
ใช้เวลาหลายต่อหลายชั่วโมง และหลายต่อหลายเดือน
ตั้งแต่เดือนตุลาคมจนถึงเดือนเมษายน..
และสิ้นสุดเดือนพฤษภาคม..
เสียสละหลายอย่าง
แม้แต่เวลาเรียน..เวลาพักผ่อน และเวลาว่าง รวมทั้งเวลาส่วนตัว
แม้กระทั่งเวลาส่วนรวม..ยกเว้นเวลาเที่ยว..
เสียเวลาส่วนตัวไม่พอ..ยังทำให้คนรอบข้างเสียเวลาไปด้วย
ในการตรวจทานแก้ไข ในการรอแล้วรออีก.. สำคัญ..
แต่วันนี้..ทุกอย่างก็ผ่านไป
แม้ว่า..เกือบจะไม่เป็นไปตามที่ตั้งใจไว้ ทำให้เสียวใจนิด นิดก็ตาม
แต่วันนี้..ทุกอย่างก็พอสมควร
แม้ว่า..ไม่ดีมาก ไม่ดีเด่น ขอเพียง..ผ่าน..ก็พอใจแล้ว
La tesina เล่มละ 10 ยูโรฯ มี 5 เล่ม
แพงแสนแพง..
ทั้งในด้านราคาและคุณค่า กว่าจะได้มา กว่าจะเป็นรูปร่าง
อาจจะไม่มีประโยชน์สำหรับคนอื่น แต่เป็นประโยชน์สำหรับตัวเอง
อาจจะไม่มีค่ามากกว่านี้ แต่มีคุณค่าที่ได้ลงมือทำ
“ไม่มีใครได้รับอะไรในสิ่งที่เราทำ มากกว่าตัวของเราเอง...”
ไม่มีอะไรง่าย แม้จะดูง่าย
มีแต่ความยาก และลำบาก แม้ในสิ่งง่าย ๆ
ไม่มีอะไรยาก แม้จะดูยาก
มีแต่ความง่าย หากทำด้วยความยากและความลำบาก..
ขอบคุณ..ขอบคุณ..ขอบคุณ..
วัน พุธ ที่ 4 พฤษภาคม 2011
1 ความคิดเห็น:
เป็น blog ภาษาอิตาลี และการแปลภาษาอิตาลี ที่ดีจริงๆครับ
แสดงความคิดเห็น